Fransızca'ya çeviri yaparken sadece kelimeleri değil, arkasındaki kültürel zemini de tanımanız gerektiği fikri üzerine kurulu bir ders. Coğrafyadan tarihe, siyasetten gündelik hayata Fransızca konuşulan dünyayı çerçeveler halinde inceliyor, metinler ve güncel olaylar üzerinden kaynak kültür ile hedef kültür arasındaki kaymaları tartışıyorsunuz; değerlendirme bir quiz, vize, sunum, final ve katılımdan oluşuyor. İkinci sınıf bahar zorunlusu olarak çeviri derslerinin teknik tarafını besleyen kültürel altyapıyı kuruyor — ileride bir metni Türkçe'ye çevirirken neyin "Fransız" olduğunu fark edebilmeniz için.
→ STARS müfredatı (resmi syllabus)
İlk dosyayı sen atarsan — not, slayt, geçmiş sınav, çözüm, cheat-sheet, ne varsa — defter ekibi öğrenci paylaşımlarından bu dersin notlarını yazar. Drive linki / PDF / ZIP, hepsi olur.
| Dönem | Course CPA | |
|---|---|---|
| 2025-2026 Fall | 1.91 | 2 sec · 37 öğr |
| 2024-2025 Fall | 3.48 | 2 sec · 33 öğr |
| 2023-2024 Spring | 3.55 | 2 sec · 42 öğr |
| 2022-2023 Spring | 3.37 | 2 sec · 40 öğr |
| 2021-2022 Spring | 3.27 | 1 sec · 15 öğr |
Aggregate course GPA — Bilkent STARS'tan public data. Hoca-bazlı per-section detayı için STARS evaluation report →. Öğrenci anket cevapları KVKK kapsamında defter'de tutulmaz.
Students are required to maintain a minimum attendance of 70% in order to qualify for the final exam.