defter*
defter / katalog / TRIN 464
TRIN 464

Professional Communication for Interpreters

Less about learning to interpret and more about learning to operate as an interpreter, this is where you figure out how the job actually works once you step out of the practice booth and into a real assignment. You'll run through mock conferences, courtesy visits, and bilateral meetings in both consecutive and simultaneous modes, with case studies and practical exams testing how you handle ethics, register, booth manners, relays, and working into your B language. It sits late in the interpreting track, assuming you already have the technical skills from earlier consec/sim courses, and effectively prepares you for the contracts, clients, and collegial norms you'll meet right after graduation.

Credit3ECTS5FacultyFaculty of Humanities and LettersBölümTranslation and Interpretation

Değerlendirme 100% — 4 adım

30%
30%
10%
30%
Midterm:Practical (skills) Midterm 30%
Final:Practical(skills) Final 30%
Case study Mock Conferences (FRENCH-TURKISH), Mock Conferences (ENGLISH-TURKISH-ENGLISH) 40%

Önerilen kaynaklar 1 kitap

📖
Önerilen
The Interpreters Handbook
St Jerome's

Haftalık müfredat 14 hafta

Hafta 1
Introduction: Interpreters in different settings / employment types: roles, ethics, working conditions
Hafta 2
Conference interpreters: ethics, roles, responsibilities, style and register
Hafta 3
Conference interpreting: Practicing on different text types to analyse interpreting approach in conference settings - consecutive mode.
Hafta 4
MOCK 1: Code of conduct; glossary and content knowledge; booth manners; teamwork
Hafta 5
MOCK 2: Staff interpreters: working conditions - job descriptions
Hafta 6
MOCK 3 : Staff interpreters: Working on possible communication scenarios for staff interpeters: bilateral setting + consecutive interpreting
Hafta 7
MIDTERM I
Hafta 8
High-level / courtesy visits / multilingual meetings: Introducing modus operandi, assignment contracts, role, register, performance criteria for interpreters
Hafta 9
MOCK 4: High-level / courtesy visits / multilingual meetings: Simultaneous interpreting - how to get prepared
Hafta 10
MOCK 5: High-level / courtesy visits / multilingual meetings: Focus on register and performance.
Hafta 11
High-level / courtesy visits / multilingual meetings: Giving relays - what to take into account? Golden rules of working into B language
Hafta 12
MOCK 6: Preparation for assignments; collegiality; work ethics
Hafta 13
MOCK 7: Working into B language - Language augmentation in your career: Special attention to life-long learning & collegiality
Hafta 14
Professional ethics - Recent developments from the field; - Remote Interpreting guidelines, national proficiencies etc.

Ders notları — henüz yok

TRIN 464 için defter ekibi henüz not yazmadı.

İlk dosyayı sen atarsan — not, slayt, geçmiş sınav, çözüm, cheat-sheet, ne varsa — defter ekibi öğrenci paylaşımlarından bu dersin notlarını yazar. Drive linki / PDF / ZIP, hepsi olur.

← katalog

Geçmiş GPA dağılımı 17 dönem · ort. 3.52

DönemCourse CPA
2023-2024 Spring 3.58 2 sec · 10 öğr
2022-2023 Spring 3.12 2 sec · 12 öğr
2021-2022 Spring 3.18 2 sec · 10 öğr
2020-2021 Spring 4.00 2 sec · 10 öğr
2019-2020 Spring 3.60 2 sec · 12 öğr
2018-2019 Spring 3.70 2 sec · 8 öğr
2017-2018 Spring 3.46 2 sec · 10 öğr
2016-2017 Spring 3.26 2 sec · 10 öğr
2015-2016 Spring 3.54 2 sec · 14 öğr
2014-2015 Spring 3.65 2 sec · 4 öğr

Aggregate course GPA — Bilkent STARS'tan public data. Hoca-bazlı per-section detayı için STARS evaluation report →. Öğrenci anket cevapları KVKK kapsamında defter'de tutulmaz.

⚠️ FZ engelleyen şartlar

80% of attendance is needed to take the final exam.

Hocalar 0 bu dönem · 4 geçmiş

Geçmişte ders veren (4 kişi)
Duygu Duman, Zeynep Şengel, Tanju İnal, Vincent Orenga