Audio-visual translation (AVT) modes, subtitling, dubbing, voice-over, audio description, translation strategies in audio-visual translation, translation exercises on real-world examples and projects, adaptation of written and spoken content for diverse audiovisual media, and intercultural issues in audio-visual material, quality standards, national and international professional organizations specializing in AVT.
İlk dosyayı sen ekleyebilirsin — notlar, geçmiş finaller, çözümler, cheat-sheet, ne varsa. Drive linki / PDF / ZIP / fotoğraf, hepsi olur.
Şu an: mail at, ben düzenleyip yayına alayım. Form/upload UX yakında geliyor (Kimya tasarlıyor).