This is where simultaneous interpretation stops being a classroom exercise and becomes a working skill — you're in the booth with a professional interpreter at real conferences, learning to think and speak in two languages at once under live pressure. Expect heavy lab time practicing salami/chunking, relay work, and B-language output across English/Turkish and French/Turkish, plus a project built around videotaped conferences where you prepare your own dialogue lists and terminology from parallel texts. Assessment leans hard on practical performance rather than written exams, which matches the reality of the job: by the end you should be able to self-assess against a proper SI matrix and handle speeches on politics, law, and economy with the right register.
→ STARS müfredatı (resmi syllabus)
İlk dosyayı sen atarsan — not, slayt, geçmiş sınav, çözüm, cheat-sheet, ne varsa — defter ekibi öğrenci paylaşımlarından bu dersin notlarını yazar. Drive linki / PDF / ZIP, hepsi olur.
| Dönem | Course CPA | |
|---|---|---|
| 2023-2024 Spring | 3.88 | 2 sec · 10 öğr |
| 2022-2023 Spring | 3.87 | 2 sec · 14 öğr |
| 2021-2022 Spring | 3.37 | 2 sec · 8 öğr |
| 2020-2021 Spring | 3.72 | 2 sec · 10 öğr |
| 2019-2020 Spring | 3.22 | 2 sec · 12 öğr |
| 2018-2019 Spring | 3.68 | 2 sec · 8 öğr |
| 2017-2018 Spring | 3.52 | 2 sec · 10 öğr |
| 2016-2017 Spring | 3.60 | 2 sec · 10 öğr |
| 2015-2016 Spring | 3.34 | 2 sec · 14 öğr |
| 2014-2015 Spring | 4.00 | 2 sec · 4 öğr |
Aggregate course GPA — Bilkent STARS'tan public data. Hoca-bazlı per-section detayı için STARS evaluation report →. Öğrenci anket cevapları KVKK kapsamında defter'de tutulmaz.
Course Learning Outcomes: Course Learning Outcome Assessment Identify specific registers in different speeches for SI purposes Midterm-interpreting Final-interpreting In class engagement: preparation, participation Use appropriate simultaneous interpreting techniques and coping strategies Midterm-interpreting Final-interpreting In class engagement: preparation, participation Demonstrate proper research strategies such as referring to parallel texts and credible resources for terminology preparat