defter*
defter / katalog / TRIN 487
TRIN 487

Interpreting for Public Services

Public service interpreting is where interpretation stops being a conference-booth exercise and becomes a high-stakes mediation between institutions and the people who depend on them — courts, police stations, hospitals, asylum interviews, disaster zones — so the course is really about handling that pressure responsibly, with attention to ethics, role boundaries, and the legal and procedural systems involved in Turkey and abroad. Most of your time goes into live simulations of liaison, whisper, and consecutive modes across these settings, supported by terminology work on body systems, judicial vocabulary, and country-specific comparisons, with assessment leaning heavily on practical skills exams rather than written ones. It builds on the consecutive foundation from earlier interpreting courses and matters because public service work is where graduates most often start their careers, and where a mistranslation has real consequences for someone's freedom, health, or legal status.

Credit3ECTS5FacultyFaculty of Humanities and LettersBölümTranslation and Interpretation

Değerlendirme 100% — 3 adım

30%
40%
30%
Midterm:Practical (skills) Midterm-interpreting 30%
Final:Practical(skills) Final-interpreting 40%
Homework Homeworks and presentations 30%

Önerilen kaynaklar 1 kitap

📕
Zorunlu
Community Interpreting
Sandra Hale
2007 · Palgrave Macmillan

Haftalık müfredat 14 hafta

Hafta 1
Introduction; information on the course. Lecture on interpreting for public services and associated modes of interpreting
Hafta 2
Role for public service interpreters. Ethics for public service interpreters.
Hafta 3
Court Interpreting: Interpreter in the Judicial System in Turkey, service provision in different contexts and terminology. Court Interpreting in US-UK-CA-AUS (Student presentations). Interprétation judiciaire en FR-BE-CH (Exposés).
Hafta 4
Court Interpreting: Practice (Consecutive + Sight)
Hafta 5
Interpreting in Police Settings in Turkey and in the world. Police Settings: Points of interest, differences in place in the US-UK-AUS-CA-FR-BE-CH.
Hafta 6
Interpreting in Police Settings: Practice
Hafta 7
Interpreting in Migration and Asylum Settings in Turkey and in the world.
Hafta 8
Midterm
Hafta 9
Military interpreting. Humanitarian Interpreting.
Hafta 10
Healthcare Interpreting in Turkey: State of practice. Healthcare Interpreting in English-speaking and French-speaking contexts.
Hafta 11
Healthcare Terminology Work on Body Systems, diagnoses, and treatment options.
Hafta 12
Emergency and Disaster Interpreting, ARÇ.
Hafta 13
Interpreting in Educational Settings
Hafta 14
Sign language interpreting (SLI) in Turkey and in the world.

Ders notları — henüz yok

TRIN 487 için defter ekibi henüz not yazmadı.

İlk dosyayı sen atarsan — not, slayt, geçmiş sınav, çözüm, cheat-sheet, ne varsa — defter ekibi öğrenci paylaşımlarından bu dersin notlarını yazar. Drive linki / PDF / ZIP, hepsi olur.

← katalog

Geçmiş GPA dağılımı 17 dönem · ort. 3.54

DönemCourse CPA
2023-2024 Fall 3.88 2 sec · 10 öğr
2022-2023 Fall 3.35 2 sec · 12 öğr
2021-2022 Fall 3.68 1 sec · 4 öğr
2020-2021 Fall 4.00 2 sec · 10 öğr
2019-2020 Fall 3.35 2 sec · 12 öğr
2018-2019 Fall 3.30 2 sec · 8 öğr
2017-2018 Fall 3.48 2 sec · 10 öğr
2016-2017 Fall 3.88 2 sec · 10 öğr
2015-2016 Fall 3.04 2 sec · 14 öğr
2014-2015 Fall 3.65 2 sec · 4 öğr

Aggregate course GPA — Bilkent STARS'tan public data. Hoca-bazlı per-section detayı için STARS evaluation report →. Öğrenci anket cevapları KVKK kapsamında defter'de tutulmaz.

⚠️ FZ engelleyen şartlar

The students must attend at least 90% of the course hours.

Hocalar 0 bu dönem · 4 geçmiş

Geçmişte ders veren (4 kişi)
Yasemin Tanbi, Füsun Ataseven, Duygu Duman, Tanju İnal